11:00 31/07/2024

Tràn lan hàng ‘ngoại’ không tem nhãn phụ tiếng Việt

Hàng nhập ngoại đang tràn ngập, bên cạnh làm cho thị trường hàng hoá trở nên đa dạng, phong phú và đáp ứng nhu cầu ngày càng cao của người tiêu dùng, thì sự “xâm lấn” của nhóm hàng hoá này cũng đang bộc lộ nhiều vấn đề… trong đó có tình trạng hàng hoá không tem nhãn phụ tiếng Việt.

Tràn lan hàng ‘ngoại’ không tem nhãn phụ tiếng Việt
Nhiều hàng hóa không có tem, nhãn phụ tiếng Việt bày bán tại một cửa hàng ở phố Hoàng Quốc Việt (quận Cầu Giấy).

Thời gian qua, mặc dù các cơ quan chức năng liên tục công bố các vụ kiểm tra, xử lý vận chuyển, tiêu thụ hàng hóa nước ngoài không rõ nguồn gốc xuất xứ, hàng không tem, nhãn phụ tiếng Việt, tuy nhiên tại nhiều siêu thị mi ni, cửa hàng tiện ích, tạp hóa… trên địa bàn thành phố Hà Nội vẫn bày bán tràn lan. Đáng chú ý, có nhiều loại thực phẩm chức năng, mỹ phẩm, bánh kẹo không nhãn phụ tiếng Việt.

Nhiều mối lo với hàng “ngoại” không tem nhãn phụ

Theo ghi nhận của PV Thương Trường, tại một số cửa hàng tạp hoá, cửa hàng tiện ích tại Hà Nội thời gian gần đây xuất hiện rất nhiều loại hàng hoá từ thực phẩm chức năng, mỹ phẩm, cho đến các sản phẩm thực phẩm đơn thuần như bánh mì trên bao bì ghi bằng chữ nước ngoài, nhưng hoàn toàn không có tem nhãn phụ tiếng Việt.

Ghi nhận thực tế tại một cửa hàng tiện ích trên phố Đỗ Đức Dục (quận Nam Từ Liêm), hàng chục loại bánh kẹo, đồ ăn bày bán với đa dạng chủng loại, màu sắc. Tuy nhiên, khi lựa chọn mua gói bánh mì có chữ Trung Quốc thì PV không thể dịch được chữ nước này, trong khi bản thân nhân viên bán hàng cũng không biết rõ nội dung in trên bao bì là gì bởi không biết tiếng Trung Quốc. Mẫu bánh mì mềm dẻo trông rất bắt mắt có các dòng chữ nước ngoài cũng gây tò mò cho khách hàng nhưng trên vỏ bao bì không có nhãn phụ tiếng Việt, đơn vị nhập khẩu, phân phối. Theo lời giới thiệu của nhân viên, đó là bánh mì kem Trung Quốc.

Tại một cửa hàng tiện ích ở phố Mễ Trì (quận Nam Từ Liêm), phóng viên cũng nhận thấy rất nhiều sản phẩm bánh mì, bánh mì kem… được bày bán nhưng khách hàng muốn tìm hiểu đành phải hỏi nhân viên bán hàng thì mới biết đó là hàng nhập khẩu từ nước ngoài. Tuy nhiên, các sản phẩm này cũng không có hướng dẫn sử dụng bằng tiếng Việt về nguồn gốc, xuất xứ và không nhãn phụ.

Tràn lan hàng ‘ngoại’ không tem nhãn phụ tiếng Việt
Tràn lan hàng ‘ngoại’ không tem nhãn phụ tiếng Việt
Nhiều sản phẩm là thực phẩm như bánh mì nhập ngoại nhưng không tem nhãn phụ tiếng Việt khiến người tiêu dùng không rõ thực hư chất lượng các sản phẩm này

Tương tự, tại một shop chuyên doanh hàng Nhật ở đường Hoàng Quốc Việt (quận Cầu Giấy) cũng bày bán rất nhiều mỹ phẩm, thực phẩm, đồ ăn xuất xứ từ Nhật Bản... nhưng hầu hết không có tem, nhãn phụ bằng tiếng Việt.

Chia sẻ với PV Thương Trường, chị Trần Hoài Phương (phường Nghĩa Đô, Cầu Giấy), cho biết: “Tôi hay mua hàng nhập khẩu, tuy nhiên có rất nhiều cửa hàng, shop bán hàng bán hàng không hề có tem nhãn phụ tiếng Việt. Nếu muốn kiểm tra nguồn gốc, thành phần của sản phẩm đều phải nhờ nhân viên giới thiệu, trong khi bản thân một số nhân viên cũng không hẵn nắm rõ mà chỉ giới thiệu chung chung về sản phẩm và một vài công dụng sơ sài.

“Việc có nhãn phụ tiếng Việt sẽ thuận lợi hơn cho người tiêu dùng”, chị Phương chia sẻ.

Tràn lan hàng ‘ngoại’ không tem nhãn phụ tiếng Việt
Các sản phẩm mỹ phẩm không tem nhãn phụ tiếng Việt đang được bày bán tại cửa Shop Nhật Quang (Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy).

Thông thường, người tiêu dùng nhận biết nguồn gốc, xuất xứ và loại sản phẩm bán và lưu hành trên thị trường thông qua nhãn hiệu hàng hóa. Thế nhưng, những hàng hóa mua theo cách này không có tem, nhãn phụ thì người tiêu dùng chẳng khác nào "mò kim đáy biển", họ cũng có nguy cơ mua phải hàng hóa nhập lậu, hàng giả, hàng kém chất lượng trà trộn khá nhiều vào thị trường như hiện nay.

Để đảm bảo quyền lợi chính đáng cho người tiêu dùng được tiếp cận, sử dụng đúng sản phẩm có xuất xứ nước ngoài đúng chức năng, công dụng thì việc đọc được các thông tin nhãn hàng hóa gắn trên sản phẩm là ưu tiên quan trọng hàng đầu. Do đó, việc ghi nhãn phụ tiếng Việt đối với hàng hóa, sản phẩm nhậu khẩu là điều kiện bắt buộc đối với tổ chức, cá nhân trước khi đưa hàng hóa đó ra thị trường.

Người tiêu dùng cần thận trọng với hàng hoá không tem, nhãn phụ tiếng Việt

Theo Điều 7 của Nghị định số 43/2017/NĐ-CP ngày 14/4/2017 của Chính phủ về nhãn hàng hóa ghi rõ, hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam mà trên nhãn chưa thể hiện hoặc thể hiện chưa đủ những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt thì phải có nhãn phụ thể hiện những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt và giữ nguyên nhãn gốc của hàng hóa.

Chiểu theo quy định nói trên thì hiện các sản phẩm bày bán tại siêu thị, cửa hàng tiện ích… kể trên đang vi phạm không dán tem, nhãn phụ bằng tiếng Việt, khiến người tiêu dùng "mù mịt" về cách sử dụng, nguồn gốc xuất xứ, tên và địa chỉ của tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa…

Bên cạnh sự vào cuộc của cơ quan chức năng, để mua được những sản phẩm đúng chất lượng, người tiêu dùng cần chủ động lựa chọn mua hàng ở các điểm kinh doanh, sàn thương mại uy tín; khi mua cần có sự tham khảo, khuyến cáo của người thực sự có chuyên môn; mua hàng có hóa đơn, chứng từ, nhãn mác rõ nguồn gốc nơi nhập khẩu, sản xuất.

Theo các chuyên gia, khách hàng kiên quyết tẩy chay với các hàng hóa thiếu các thông tin, xuất xứ theo quy định; chủ động tìm hiểu về sản phẩm trên các trang thông tin của ngành chuyên môn để bảo đảm sản phẩm đã được cấp phép hoặc sản phẩm không thuộc diện bị thu hồi do phát hiện các lỗi sau khi đưa ra thị trường.

Thực tế thời gian qua, lực lượng chức năng, đặc biệt là Quản lý thị trường đã kiểm tra, phát hiện nhiều vụ vận chuyển, bán hàng hóa không có hóa đơn chứng từ, không rõ nguồn gốc xuất xứ, không có tem và nhãn phụ theo quy định. Các hàng hóa vi phạm này, ngoài bị xử phạt vi phạm hành chính, còn bị tịch thu tang vật và xử lý theo quy định.

Minh Đức